egg [noun] [het ei, de eieren]
When it comes to pronunciation, this word is like the little brother of ‘ui’. Not nearly the same sound, but again very hard to pronounce for the non-native Dutch speaker.
Note that:
– the plural form of ‘ei’ ends in ‘eren’. However, the general rule is that a plural form ends in ‘en’ or ‘s’.
– the Dutch vowel ‘ij’ sounds the same as ‘ei’ and often leads to spelling errors.
Examples:
1. Well known Dutch beer brand with ‘ei’ in it: "Heineken".
2. "Eiersalade" : egg salad/spread (also see DWOTD "Sla").
3. "Een (zacht/hard) gekookt eitje." : "A (soft/hard) boiled egg."
4. "Twee gebakken eieren." : "Two fried eggs."
5. <expression> "Het was een eitje!".
Translates to: "It was a piece of cake!"
Example:
"Hoe ging je examen wiskunde? Man het was een eitje!"
("How did your maths exam go? Man, it was a piece of cake!")
Related words:
1. "Kip" : chicken.
Example:
"De kip legt een ei."
("The chicken lays an egg.")
2. "Haan" : cock/rooster.

3. "Uitsmijter" : typically Dutch breakfast order in cafes or restaurants. Consists of two fried eggs served on slices of bread (or toast) with slices of ham and/or cheese.
Caution: ‘Uitsmijter’ is the noun derived from the verb ‘uitsmijten’, which means ‘to throw out’, specifically when it comes down to throwing people out of clubs or bars, hence: ‘uitsmijter’ also means ‘bouncer’.